Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
muat [1]
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Those who accept the Message | | → Next Ruku|
Translation:Then the inmates of Paradise will call out to the inmates of Hell, "We have found all the promises made to us by our Lord to be true: have you, too, found the promises trade to you by your Lord to be true?" They will say, "Yes". Then a herald in their midst will announce: "The curse of Allah be upon those evil-doers
Translit: Wanada ashabu aljannati ashaba alnnari an qad wajadna ma waAAadana rabbuna haqqan fahal wajadtum ma waAAada rabbukum haqqan qaloo naAAam faaththana muaththinun baynahum an laAAnatu Allahi AAala alththalimeena
Segments
0 wanadaWanada
1 ashabuashabu
2 aljannatialjannati
3 ashabaashaba
4 alnnarialnnari
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
7 wajadnawajadna
8 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
9 waAAadanawa`adana
10 rabbunarabbuna
11 haqqanhaqqan
12 fahalfahal
13 wajadtumwajadtum
14 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
15 waAAadawa`ada
16 rabbukumrabbukum
17 haqqanhaqqan
18 qalooqaluw
19 naAAamna`am
20 faaththanafaaththana
21 muaththinunmuaththinun
22 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
23 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
24 laAAnatula`natu
25 AllahiAllahi
26 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
27 alththalimeenaalththalimiyna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The youngest brother | | → Next Ruku|
Translation:While Joseph was arranging for the loading of the packs of his brothers, he put his cup in the pack of his own brother. Afterwards a herald shouted, "Ho, cameleers! you are thieves!
Translit: Falamma jahhazahum bijahazihim jaAAala alssiqayata fee rahli akheehi thumma aththana muaththinun ayyatuha alAAeeru innakum lasariqoona
Segments
0 Falammathalamma
1 jahhazahumjahhazahum
2 bijahazihimbijahazihim
3 jaAAalaja`ala
4 alssiqayataalssiqayata
5 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
6 rahlirahli
7 akheehiakhiyhi
8 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
9 aththanaaththana
10 muaththinunmuaththinun
11 ayyatuhaayyatuha
12 alAAeerual`iyru
13 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
14 lasariqoonalasariquwna